contacte: anticapitalistes@anticapitalistes.net

 



 

Anticapitalistes
  
dimecres 27 de maig de 2009 |
Educació contracta traductors per a "adaptar assignatures a l’anglès"

La Conselleria d’Educació necessita més canya


No rectifiquen. Sords davant les demandes de la comunitat educativa, cecs enfront les mobilitzacions massives de protesta, muts per a dir qualsevol paraula raonable. Tenen un projecte ben clar: la marginació de l’ensenyament públic, convertint-lo en un ghetto per a les capes més desafavorides de la classe obrera, per a la gent immigrant, per a totes aquelles persones que no han de tenir més futur que el ser mà d’obra desqualificada i un número més a la base de dades del seu exèrcit laboral de reserva. Són així, però ens tenen davant!! La Conselleria necessita més canya!!


Educación contrata a 74 traductores para que adapten asignaturas al inglés

Acompañarán al profesor en el aula pero no tendrán atribuida la docencia

EFE La Conselleria de Educación pondrá a disposición de los centros educativos un total de 74 auxiliares de conversación y 7 becarios de la fundación Fulbright para que adapten en inglés aquellas asignaturas que así lo deseen los centros y facilitar la tarea del profesor titular de las mismas.

Así lo ha afirmado la secretaria autonómica de Educación, Concha Gómez, quien ha concretado que esas personas no tendrán atribuida la docencia, y ha destacado que este tipo de método, en el que dos profesores comparten el aula, "se ha usado muchas veces y el propio ministro lo quiere aplicar en algunos ciclos formativos".

Gómez ha comparecido en comisión parlamentaria para explicar las actuaciones de la Conselleria de Educación ante la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de la Comunitat respecto a la orden sobre Educación para la Ciudadanía (EpC) y para informar de las medidas que están aplicando en esta asignatura para el próximo curso.

Ha asegurado no entender el rechazo de la oposición a que haya dos profesores en el aula, cuando, según ha destacado, en diferentes centros educativos de la Comunitat "se han hecho servir auxiliares de conversación para vehicular diferentes asignaturas en inglés", entre ellas, Química.

"No había problema hasta que estalla el problema de EpC", ha manifestado Gómez, quien ha asegurado que las sentencias del TSJCV "no afectan a la forma de vehicular la materia en inglés", por lo que la Generalitat seguirá aplicando la orden que regula la asignatura, a excepción de los preceptos suspendidos por el tribunal.

Los grupos de la oposición han coincidido en denunciar la utilización del inglés por parte del Consell para "boicotear" esta asignatura, y el diputado socialista Adolf Sanmartín han reclamado que se abandone "la senda del disparate", se reitere la orden y se negocie con la comunidad educativa la forma de impartir EpC.

El diputado de Compromís Josep María Pañella ha pedido a la secretaria autonómica que explique qué función tendrán los becarios y los auxiliares de conversación, algo por lo que también se ha interesado la diputada no adscrita Glòria Marcos, quien ha pedido saber "en concepto de qué irán a los centros" y "para qué".

Gómez ha señalado que estas personas serán "un recurso más" al que podrán acogerse los centros que así lo soliciten y ha valorado la posibilidad de poder tener "apoyo didáctico de personas que no solo han aprendido el inglés sino que incluso lo tienen como lengua madre".

Sanmartín, por su parte, ha calificado de "despropósito" la gestión de la Conselleria en esta materia y ha considerado que el continuo cambio de instrucciones sobre la forma de impartir la asignatura es "el reconocimiento de que se ha hecho muy mal".

La oposición también ha criticado la denominada opción B, que permitía aprobar la asignatura con la realización de un trabajo y que también ha sido suspendida por el TSJCV, y ha afirmado que con ella, el Gobierno valenciano trataba de dar cobertura a la objeción frente a EpC.

La responsable de Educación ha negado que se tratara de dar cobertura a los objetores y ha asegurado que la voluntad del Ejecutivo autonómico era solucionar un problema para evitar que en el futuro hubiera "algún niño que no tuviera el graduado en Secundaria" por no haber cursado la asignatura.

Respecto a las críticas sobre las presiones recibidas por los profesores para impartir la asignatura en inglés, Gómez ha señalado que pidió a los inspectores que preguntaran, "sin presionar", qué profesores estaban capacitados y querían dar la materia en esa lengua y ha señalado que la presión "debió de ser tremenda" porque solo encontraron once.


A la mateixa secció:


“No nos educan, nos normalizan, nos reducen, nos apagan”, Andrea Martínez, alumna de Bachillerato


STEPV i Escola Valenciana valoren positivament que la majoria dels centres opte pels nivells avançats dels programes del Decret de Plurilingüisme.


Per un gir en educació, 9-M Vaga en l’ensenyament


València: PSPV, Compromís y València en Comú aprueban cesión de suelo público a la privada Universidad Europea


Per què els bancs i caixes tenen tant interès en l’educació?


STEPV demana a la Conselleria que no aplique les revàlides


Un Decret de Plurilingüisme que no elimina l’exempció al valencià


Así montó Esperanza Aguirre su guerra sucia contra la Marea Verde


STEPV: El Decret de Plurilingüisme no garanteix l’extensió de l’ensenyament en valencià.


Catalunya: Què està passant a l’educació? Nou curs i vells problemes

Creative Commons License Esta obra est� bajo una licencia de Creative Commons by: miquel garcia -- esranxer@gmail.com